Due letture

| | TrackBack (0)

Post beve dedicato a due letture: la prima è il testo di un'intervista di Benedetta Craveri a Robert Silvers, direttore della «New York Review of Books», comparsa sulla «Repubblica» dello scorso 2 febbraio; la seconda è un articolo di Tim Parks sulla traduzione, apparso sul "Domenicale" del «Sole 24 Ore» del 13 febbraio 2011.

Silvers.jpg Parks.jpg
Robert Silvers in una foto del 2006
Tim Parks

Sono due personaggi del mondo editoriale interessanti per motivi diversi: Silvers ha diretto insieme a Barbara Epstein dal 1963 al giugno 2006 la più importante rivista letteraria americana; dal 2006 a oggi la dirige da solo. Parks è un autore e traduttore di origine inglese, che si è trasferito in Italia nel 1981 dedicandosi alla scrittura e all'insegnamento in un master sulla traduzione tenuto allo IULM di Milano.

La «New York Review of Books» è una rivista dedicata alla recensione dei libri e ad alcune tematiche di grande rilievo che la letteratura e la saggistica sollecitano. Fino al 2009 era edita anche in italiano, con una scelta degli articoli più importanti e alcuni testi preparati in Italia. Nell'intervista Silvers ricostruisce a grandi linee alcuni momenti fondamentali della storia di quasi mezzo secolo (dalla guerra nel Vietnam alle guerre contemporanee, alla questione dei diritti umani) concludendo con un riferimento alla presenza dell'intero archivio degli articoli su Internet, collegato a un blog aperto agli autori per interventi più brevi e di presa immediata.

Parks parte da considerazioni su alcuni luoghi comuni relativi all'attività del traduttore (traduttore/traditore, traduzione letterale/traduzione libera) per focalizzare i tre problemi fondamentali di questa professione: la comprensione profonda dell'originale, la conoscenza elevata della lingua di arrivo e la consapevolezza delle differenze anche sostanziali tra la cultura del testo originale e quella del testo tradotto.

Buona lettura!

Categorie:

Post correlati

Tutti fanno tutto - 07 Giu 2011
Tradurre poesia - 30 Mag 2011
Il futuro delle biblioteche - 24 Mag 2011


Benvenuti

Tra la carta e la rete è lo spazio web integrativo dei corsi di "Editing e tecniche di redazione" e di "Editoria multimediale" curati da Lucio D'Amelia fino al 2010: presenta riflessioni sul lavoro editoriale a cavallo tra il settore tradizionale e la nuova dimensione digitale.

Il futuro della distribuzione è il post precedente.

Shakespeare e il diritto d'autore è il post successivo.

Login


Come registrarsi?

Ultimi commenti

Non ci sono commenti per questo post

Archivi per mese

Post recenti

Editing and Publishing
(Editing e tecniche di redazione)
Editoria multimediale